There is definitely something to it. Before I moved abroad, finding words or expressing myself was never a concern, never worried about timing, breathing, placement of tongue and jaw, etc. When I moved to Denmark and had to get by in Danish (my second language and a difficult one to learn due to it’s pronunciation), I found I suddenly had to pay attention to my speech – if I didn’t, things would come out distorted, with an accent or as complete jibberish. I’ve no doubt this affected the way I was perceived by others and the way I behaved – I was less likely to make quick remarks, talk fast, etc. Moving to Ireland ‘fixed’ that – I very very rarely end up messing up English, because it’s easier for me to pronounce…..although, admittedly I mess up the occasional V and W, but I can live with that :)